Zamknij X
...:Kłamca:...
Tysiące uśmiechów
dookoła mego smutku
krzyczą:
"Uśmiechnij się!"-
-pewnie robią to
po to by
sobie przypadkiem
humoru nie zepsuć...
No Oke-
-tylko co bedę
z tego mieć?!
...Chyba tylko
kolejne kłamstwa
na sumieniu...
dookoła mego smutku
krzyczą:
"Uśmiechnij się!"-
-pewnie robią to
po to by
sobie przypadkiem
humoru nie zepsuć...
No Oke-
-tylko co bedę
z tego mieć?!
...Chyba tylko
kolejne kłamstwa
na sumieniu...
Średnia ocena: 2.00
Dodaj komentarz
Grevinne napisał:
Ech, jak ja nie lubię tego upartego stosowania zaimka "me" (w dowolnej formie), on nie dodaje powagi, serio, powoduje raczej szeroki uśmiech, brzmi to rozbrajająco komicznie. Przynajmniej w wierszu, który takiego sztucznego patosu nie potrzebuje.
Co to znaczy "no oke"? Dlaczego jest to w wierszu? (W czymś co umownie nazwiemy wierszem, na potrzeby komentarza)
W jakim języku, którego nie dane było mi poznać występuje takie cudo jak wielokropek na początku zdania?
Ogólnie - bardziej wygląda to na podzielony na wersy fragment z bloga niż jak coś co nazwać można poezją.
Pozdrawiam
Ech, jak ja nie lubię tego upartego stosowania zaimka "me" (w dowolnej formie), on nie dodaje powagi, serio, powoduje raczej szeroki uśmiech, brzmi to rozbrajająco komicznie. Przynajmniej w wierszu, który takiego sztucznego patosu nie potrzebuje.
Co to znaczy "no oke"? Dlaczego jest to w wierszu? (W czymś co umownie nazwiemy wierszem, na potrzeby komentarza)
W jakim języku, którego nie dane było mi poznać występuje takie cudo jak wielokropek na początku zdania?
Ogólnie - bardziej wygląda to na podzielony na wersy fragment z bloga niż jak coś co nazwać można poezją.
Pozdrawiam
Z**B (Supermoderator) napisał:
jak to mawia Dionizos "me" robi koza;)
a wielokropek jest pewnie z młodzieżowego języka czasem nazywanym podwórkowym którego już nam nie będzie dane poznać:P
oke slang uliczny w wierszu? straszeczne.
nudy, nudy, nudy.
jak to mawia Dionizos "me" robi koza;)
a wielokropek jest pewnie z młodzieżowego języka czasem nazywanym podwórkowym którego już nam nie będzie dane poznać:P
oke slang uliczny w wierszu? straszeczne.
nudy, nudy, nudy.
Gosiaczekk69 napisał:
...hmm. Cyprian Kamil Norwid pisał w XIX w.(przez ok.200 lat nikt nie rozumiał jego poezji...)...do dziś szczerze nie rozumiemy,ponieważ miedzy innymi używał słownictwa podobnego do mojego "oke". a mimo tego znajduje się w moim podręczniku do języka polskiego...
Ja piszę to słowami łatwymi w odbiorze. Wg mnie jeśli w tych czasach człowiek cokolwiek nabazgroli i ujmie to w ładniutkie słowa i oprawi to już powinno się to opublikować!-wg mnie każdy wiersz pisany z serca jest dobry;) pozdrawiam!
Dodaj komentarz...hmm. Cyprian Kamil Norwid pisał w XIX w.(przez ok.200 lat nikt nie rozumiał jego poezji...)...do dziś szczerze nie rozumiemy,ponieważ miedzy innymi używał słownictwa podobnego do mojego "oke". a mimo tego znajduje się w moim podręczniku do języka polskiego...
Ja piszę to słowami łatwymi w odbiorze. Wg mnie jeśli w tych czasach człowiek cokolwiek nabazgroli i ujmie to w ładniutkie słowa i oprawi to już powinno się to opublikować!-wg mnie każdy wiersz pisany z serca jest dobry;) pozdrawiam!
Czy widziałeś już biura rachunkowe oraz ogrzewanie oraz stronę Sell Gold, zobacz też paintball kraków oraz sklepy internetowe.
Nawigacja: Strona główna |
Regulamin |
FAQ |
Propaganda |
Linki |
Kontakt |
Szkółka wiersza |
Forum dyskusyjne |
Wiersze z dzisiejszego dnia |
Wiersze od ostatniej wizyty |
Najnowsze komentarze |
Komentarze
Najnowsze wiersze
Strażnicy snów
autor: BożydarPan i Pani
autor: BożydarNieskończony wrzechświat
autor: Bożydaranielski
autor: meteora...
autor: kasmar
